關於
The Formosa Statehood Movement was founded by David C. Chou in 1994. It advocates Taiwan become a territory of the United States, leading to statehood.
簡介
[台灣建州運動]在1994年被周威霖與他的同志們在台灣建立, 這個運動主張[台灣人民在美國政府所認為的適當時機, 透過自決與公投, 加入美國], 第一個階段先讓台灣成為美國的領地, 第二階段再經一次公投成為美國一州.

[台灣成為美國的領地]是台灣前途解決的[中程解決方案], 在台灣成為美國領地之後, 經過一段時間, 台灣領地人民再來進行第二次的公投, 那時公投的選項當然可以包括[台灣成為美國一州].[台灣獨立建國].[台灣繼續做為美國的領地]及其它的方案.

[台灣建州運動]現階段極力主張與強力推動[台灣成為美國的領地], 這應該是 [反國民黨統治當局及中國聯手偷竊台灣主權] 的所有台灣住民目前最好的選擇.

在[舊金山和約]中被日本拋棄的台灣主權至今仍在美國政府的政治監護之中, [台灣建州運動]決心與台灣住民. 台美人.美國政府及美國人民一起捍衛台灣主權, 並呼籲台灣住民將台灣主權正式交給美利堅合眾國, 以維護並促進台灣人民與美國的共同利益.

2015年6月8日 星期一

愛台護台的北加州台美人Dr. Joe Lin對美國行政部門現下對台灣學生與民眾「反服貿」行動的態度的理解(下)

愛台護台的北加州台美人Dr. Joe Lin對美國行政部門現下對台灣學生與民眾「反服貿」行動的態度的理解(下)


Dr. Lin接到Dr. van der Wees的訊息後,發出兩則評論:

From: "Joseph Lin" Date: Apr 3, 2014 11:36 AM
Subject: Re: [FAPA-Forum] Hearing in the Subcie Asia & Pacific
To: "Gerrit van der Wees"


The official State Department position is to support ECFA so any activism against this service/trade pact that the Ma government deem disruptive will also be frowned upon by the U.S. Agreeable to both sides means PRC and ROC (under Ma). Ma's undemocratic means to this end does not matter to the U.S. Hence the endorsement by Brown and Bush with the patronizing "support of democracy" statement by State. Enough of this charade! Are Taiwanese really that gullible? Our only effort here is through the U.S. Congress but many members have already been lobbied by TECRO. Think Tanks are sold in the open market and the ROC is a valued customer. Of course, our pride and joy are the activist students who are sacrificing everything for democracy! Thank God of this blessing! [美國國務院官方的立場是,支持ECFA,因此,「反服貿」的行動,美國將會表示不悅。美國方面希望這個議題是台海兩岸都能同意的,意思就是PRC與馬英九的ROC同意,美國不在乎馬英九的非民主程序。我們在美國的唯一努力是,要透過美國國會,但是很多國會議員已經被國民黨當局的駐美辦事處遊說,美國的智庫是在公開的市場被販賣,而ROC是一個被珍惜的顧客。] 


From: Joseph Lin
To fapa-forum@googlegroups.comBATA
Today at 1:20 PM
---------- Forwarded message ----------
From: "Joseph Lin" <kamatoro3@gmail.com>
Date: Apr 3, 2014 2:18 PM
Subject: Re: [FAPA-Forum] Hearing in the Subcie Asia & Pacific
To: "Grace Tseng" <gtjdjel@att.net>

State will take NO ACTION in support of the students' activism. State will continue to pay lip service for supporting democracy. It will be up to Congress as to how far it is willing to push the administration. Russell's statement tells it all. Support for Ma's reducing tensions is abundantly clear. [美國國務院將不會採取支持台灣學生的行動,國務院只會對台灣的民主給予口惠的支持,現在就得看國會到底對行政部門的驅策或壓力會做到什麼程度。]

Pacific Times has revived the legal defense fundraising for the students. Funds raised may be used for ads in major media throughout the US. Don't waste valuable time and money lobbying the State Department. Focus on the Congress and public awareness in the US. [台美人不必把金錢與時間放在對國務院的工作,資源應集中用在國會以及讓美國大眾對服貿議題的真相的了解上。]

台灣與台美鄉親們讀完了Dr. Joe Lin的評論與回應後,心情一定會很沉重,特別是讀完這一段之後: 「美國國務院官方的立場是,支持ECFA,因此,「反服貿」的行動,美國將會表示不悅。美國方面希望這個議題是台海兩岸都能同意的,意思就是PRC與馬英九的ROC同意,美國不在乎馬英九的非民主程序。我們在美國的唯一努力是,要透過美國國會,但是很多國會議員已經被國民黨當局的駐美辦事處遊說,美國的智庫是在公開的市場被販賣,而ROC是一個被珍惜的顧客。」

在「反服貿」這個議題上,我們台灣人及學生在美國政界、智庫界與學界的菁英階層與統治階層中間,在目前,我們的盟友並不多,但我們必須挺住,且必須堅持,我們退此一步,就是太平洋岸的懸崖與萬丈深淵。

台灣建州運動發起人周威霖
David C. Chou
Founder, Formosa Statehood Movement
(an organization devoted in current stage to making Taiwan a territorial commonwealth of the United States)



沒有留言:

張貼留言