關於
The Formosa Statehood Movement was founded by David C. Chou in 1994. It advocates Taiwan become a territory of the United States, leading to statehood.
簡介
[台灣建州運動]在1994年被周威霖與他的同志們在台灣建立, 這個運動主張[台灣人民在美國政府所認為的適當時機, 透過自決與公投, 加入美國], 第一個階段先讓台灣成為美國的領地, 第二階段再經一次公投成為美國一州.

[台灣成為美國的領地]是台灣前途解決的[中程解決方案], 在台灣成為美國領地之後, 經過一段時間, 台灣領地人民再來進行第二次的公投, 那時公投的選項當然可以包括[台灣成為美國一州].[台灣獨立建國].[台灣繼續做為美國的領地]及其它的方案.

[台灣建州運動]現階段極力主張與強力推動[台灣成為美國的領地], 這應該是 [反國民黨統治當局及中國聯手偷竊台灣主權] 的所有台灣住民目前最好的選擇.

在[舊金山和約]中被日本拋棄的台灣主權至今仍在美國政府的政治監護之中, [台灣建州運動]決心與台灣住民. 台美人.美國政府及美國人民一起捍衛台灣主權, 並呼籲台灣住民將台灣主權正式交給美利堅合眾國, 以維護並促進台灣人民與美國的共同利益.

2015年6月8日 星期一

愛台護台的北加州台美人Dr. Joe Lin對美國行政部門現下對台灣學生與民眾「反服貿」行動的態度的理解(上)

愛台護台的北加州台美人Dr. Joe Lin對美國行政部門現下對台灣學生與民眾「反服貿」行動的態度的理解(上)



台美人Dr. Joe Lin住在北加州,「愛台護台」是他的正字標記,他多年來對台灣與台灣人做出許多貢獻,讓我們對他十分敬佩。

Joe對華府的政治生態、美國的對台政策以及台美人在國會山莊的活動與遊說有一定程度的了解與掌握,包括到目前為止,國會山莊、白宮以及Foggy Bottom(國務院)在台灣的「服貿與反服貿」這項重大爭議的立場與態度,他都已有一定程度的認識。

建州運動先請台灣與台美鄉親來重讀我們在3/31/2014所發表的「美國政府對『台灣的經貿議題』、『純屬台灣內政的議題』或『涉及台灣主權的議題』的反應與處理態度及方式不同」一文:

//美國政府及一般政界、學界與智庫界菁英不樂見甚至厭惡台灣有「 貿易保護主義」 [如美國厭惡台灣過去的 「反美牛」],他們多半希望台灣這個以經貿立足於世界的經濟體整合進入世界與區域(如以美國為首的TPP)的經貿體系中,也希望台灣這個經濟體整合進入「大中華經濟圈」。//

//美國人通常對世界各個經濟體的「反自由貿易」 行動或政策不寄以同情,也不給予諒解, 所以美國政府至今對台灣學生與弱勢民眾「反中台服務貿易協議」的行動沒有表示任何同情或支持。//

//我們不知何人出主意,要台灣人與台美人上白宮”We, the People”網站去進行「反服貿請願連署」。建州運動支持這項行動,但我們要告訴台灣與台美鄉親,這項行動不會達成預期的目標 ,它最多只會具有某種政治的意義。//

//-----這是經貿議題,即便我們台灣人認為這是「 中國要併吞台灣的最後一哩路 」,我們必須阻止它,但至今為止,美國政府及一般政界、學界與智庫界菁英與我們多數的台灣人的認知與政治判斷仍有很大的落差,我們的認知與政治判斷尚無法讓美國政府及一般政界、學界與智庫界菁英信服與分享。//

//換言之,目前台灣人希望藉向白宮請願的方式,來尋求美國總統的介入 ,並希望美國政府的處理能滿足台灣人的願望的想法很難如願。//

//建州運動因此要把話說在前頭,這是給被並沒有真正了解美國的人士誤導[但出於良善的動機]、 因而對華府有過度期待的台灣人打預防針: 倘若在一個月後,事實證明美國政府不願介入,或者美國政府雖然介入,但它的處理不能滿足多數台灣學生與民眾的願望,台灣的學生與民眾也不要失望,因為這項行動的失敗是非戰之罪,-----------。//

//建州運動還要把話說在前頭: 大家千萬不要因為美國政府不願介入「反服貿」,或者美國政府雖然介入,但它的處理不能滿足多數台灣學生與民眾的願望,就以為美國政府不關心台灣新世代及弱勢民眾的生計以及台灣的前途 ,並因而連帶地對「台灣建州運動」及其主張不感興趣或表示懷疑, 相反地,「反服貿」的台灣新世代及弱勢民眾要從「美國政府不願介入『反服貿』,或者美國政府雖然介入,但它的處理不能滿足多數台灣學生與民眾的願望」的經驗獲得教訓與結論: 我們若想要成功地阻止中國併吞台灣,阻止馬英九當局與老K賣台,我們若要維護並深化我們得來不易的民主, 我們若要增進我們的利益與福祉,就必須認同與支持「台灣建州運動」所主張的「台灣加入美國方案」。//

//建州運動現在轉載Michael Burton所經營的”The View from Taiwan”部落格所張貼的文章,因為我們希望大家來讀AIT理事卜道維(David Brown)針對立委蕭美琴寫給The Nelson Report的信所做的回應 。我們從David Brown的觀點,就可窺知美國政府及一般政界學界與智庫界菁英對多數台灣學生與多數弱勢民眾 「反服貿」的行動的看法。David Brown所代表的觀點,與美國眾議員Ileana Ros-Lehtinen所代表的觀點不同。很不幸的是,到現在為止,我們還看不出Ileana她們對「中台經貿協議」的政治判斷有成為華盛頓政治圈的主流觀點的可能性,我們不要忘了,在2009年11月17日的「美中聯合聲明」中,歐巴馬政府還官式地支持台北馬英九當局與北京胡錦濤政權所簽的ECFA。//




以上是建州運動對現下的美國對台灣與中國之間的經貿議題的態度與立場的認識[但建州運動持的立場是: 我們支持 「太陽花學運」以及「黑色島國青年陣線」所領導的「反服貿」立場與主張]。

接下來,我們來看Dr. Lin對美國的認識。 ---Read More---

4/3/2014,美國參院外交委員會亞太事務小組委員會舉辦一項聽證會,題為”Evaluating U.S. Policy on Taiwan on the 35th Anniversary of the Taiwan Relations Act”。在出席作證的國務院亞太事務助卿Daniel Russel發表證詞與聽證會結束之後,在FAPA總部工作的Dr. Gerrit van der Wees立即向FAPA理事會與論壇的成員發出如下的訊息:

From: Gerrit van der Wees
To: fapa-board; fapa-forum
Sent: Thursday, April 3, 2014 10:31 AM
Subject: [FAPA-Forum] Hearing in the Subcie Asia & Pacific


Dear Members of FAPA-Board and Forum,

This morning [4/3/2014] there was a hearing in the Subcie Asia & Pacific of the SFRC, in which Assistant Secretary Danny Russel testified.

Many things were said, but here are three highpoints:

1. The student protests were raised both by Senators Chris Murphy (D-CT) and by the chairman Benjamin Cardin (D-MD). Assistant Secretary Russel responded by describing the student’s objections both in terms of the procedures in the LY as well as to the substance of the agreement: that the demonstrators objected to both the pace and scope of the agreement. Randy Schriver later on also described the deep-seated anxiety about the direction of Cross-Strait relations. [Russell助卿並沒有談到美國在「服貿」這個議題與爭議的態度、立場與政策,因此,到現在為止,美國國務院僅有的發言是: 國務院的副發言人Ms. Marie Harf在3/24/2014表示: -------The agreement on cross-strait trade in services ----------is an issue for Taiwan to decide. [台海兩岸的「服貿協議」是台灣自己要去決定的議題]We hope that the discussion can be conducted peacefully and civilly.[美國希望台灣內部關於「服貿協議」的討論,能以和平與有禮貌的(文明的)方式進行] We have welcomed steps taken by both sides on the Taiwan Strait that they’ve taken to reduce tensions and improve relations between Taipei and Beijing. We’d encourage them to continue this constructive dialogue. [美國一向歡迎台海兩岸能採取降低緊張與改善關係的一些步驟,我們也一直鼓勵台灣與中國繼續進行有建設性的對話]And again, the specific, I think, agreement you’re referring to is really an issue for them to decide[服貿協議」是台灣與中國要去決定的議題]. //

2. Senators Murphy and Rubio (R-FL) in particular drew the parallel between Taiwan and Ukraine: both next door to a large and threatening neighbor. They asked what the US is doing to help defend Taiwan. [民主黨籍的參議員Chris Murphy與共和黨籍的首席參議員Marco Rubio把台灣與烏克蘭拿來做類比,因為兩者都有具有威脅性的大國做為鄰居。他們問Russell助卿,美國要如何協助保衛台灣。]

3. Senator Rubio strongly emphasized the importance of having Taiwan in the rebalancing/pivot, and also pushed Russel strongly on President Reagan’s Six Assurances as cornerstone of US-Taiwan relations. [共和黨籍的首席參議員Marco Rubio強烈地強調把台灣列為「美國向東亞再平衡政策與戰略」的一環的重要性,同時強烈地驅策Russell助卿,把雷根總統的「對台六項保證」做為美台關係的基石。]

Here is the link to the full video podcast: it is more than one hour long:

http://www.foreign.senate.gov/hearings/evaluating-us-policy-on-taiwan-on-the-35th-anniversary-of-the-taiwan-relations-act-tra

Best regards,
Gerrit
[Gerrit van der Wees, Formosan Association for Public Affairs]


(待續)


台灣建州運動發起人周威霖
David C. Chou
Founder, Formosa Statehood Movement
(an organization devoted in current stage to making Taiwan a territorial commonwealth of the United States)

沒有留言:

張貼留言